— summer8864 的个人博客

本意是八卦一个爱文艺的理科男(本文基本没营养)

话说第一眼我就觉得L不是一般人。

首先同席的年轻人只有他我从没见过。然后他说英语我完全听不懂。最后,我pardon了三次问他嘿同学你是哪专业的得到的都是no, bla bla bla这样的回答。

L是英国人。俺们系的副教授。


第二次遇到L是听报告。整个过程他在专心地吃muffin

第三次遇到L是某次所谓国际会议中的Banquet。他说,明天我是最后一个发言的。估计到时候人都走薄雾浓云愁永昼光了。悲剧啊。

第四次遇到LJeremy找他来解决一个编程的问题。然后Jeremy抱怨说,其实我真不喜欢neuro-modelL耸耸肩说了一个连我都说服不了的理由。

第五次……

 

好吧。以上都不是重点


让我们回到第一个问题:为什么我第一眼就觉得L不是一般人呢??


第一次遇到L是开会。

一个据说是得过诺贝尔的生物老头在上面绘声绘色地讲Parkinson

我无聊了一下。和左边的L抱怨下。再无聊了一下。又和右边的印度还是孟加拉物理老师抱怨下。

 

然后我看到L在打鼓。

就是手在腿上轻轻敲的那种。但是控制得非常好,全然不是随机无序的外行水准。

 

小飞镖惊现文艺男!

 

然后我回到了中国。(这个转折好大)

 

前天上网无意翻到了L老师的网页。

Gsu一路追踪到ConellBu再到google, 本人发现了以下一些惊人的事实(鄙视女生八卦请回避) 

1.文艺的L老师,当年曾参加过四个band。从事的是drummerbass的工作。

2.他参加的第一个团“are somewhat of an enigma. Five or so years back they
were feted as the saviours of electro tinged pop. Quoted as influences by a
whole hatload of well considered acts, they were fancied to be the West Country’s
big ones to watch on the release of their well loved Hogjam SINGLE
”——某杂志说。

“lay a woozy, lo-fi mallet on things
with their NME-approved, out-there noise. Imagine a coachload of choirboys
hijacked by a nun out of her skull on theremin..."---
另一杂志说。

3. 第二个团:未果,寻病终,后遂无问津者。

4. L老师参加第三个项目时已经到了米国。这一次走的是纯音乐路线。发了live专缉。后来跑到cmu演过。四支小样被US MTV's Undressed show采纳为背景音乐。至06年他们仍有合作。(好吧,我的翻译简直跟托福jj一样毫无生气

5. L老师于076月正式结束了艺术生涯。他参加的最后一个团的网站说,他们原来的鼓手, “departed the band for a lucrative
academic day job in 200
7”

。。。  

老师的团到底是啥水平呢?这里有单曲一首,感兴趣者试听点此处 

http://www.tudou.com/programs/view/XudZGOv7Di8/


总之我觉得是很强悍的。不比什么coldplay差。。。

请专业人士鉴定.

 

===其实这个故事如果拿到豆ban直播可以很长(你们明白这是什么意思吗经闺蜜罗罗找专人鉴定后认为L80%的几率是且为小shou一枚===

 

然而此处我们对事不对人。

我想说的是,有爱好并假戏真做的又有几人。赌得起自己青春梦想的又有几人。

 

当那个美国诗人送给我首小诗时我还能谦称自己flattered。而当他说自己要拿六大本诗集赚钱开公司时我却在心里笑话他的不切实际。然而我又有什么资格取笑别人呢,对于一个连自己的梦想是什么都忘记了的人?

 

The Invitation

by Oriah Mountain Dreamer

It doesn't interest me what you do for a living. I want to know what you
ache for, and if you dare to dream of meeting your heart's longing.

It doesn't interest me how old you are. I want to know if you will risk
looking like a fool for love, for your dreams, for the adventure of being
alive.

It doesn't interest me what planets are squaring your moon. I want to know
if you have touched the center of your own sorrow, if you have been opened by
life's betrayals or have become shrivelled and closed from fear of further
pain! I want to know if you can sit with pain, mine or your own, without moving
to hide it or fade it, or fix it. I want to know if you can be with joy, mine
or your own, if you can dance with wildness and let the ecstasy fill you to the
tips of your fingers and toes without cautioning us to be careful, to be realistic,
to remember the limitations of being human.

It doesn't interest me if the story you are telling me is true. I want to
know if you can disappoint another to be true to yourself; if you can bear the
accusation of betrayal and not betray your own soul; If you can be faithless
and therefore trustworthy. I want to know if you can see beauty even when it's
not pretty, every day, and if you can source your own life from its presence. I
want to know if you can live with failure, yours and mine, and still stand on
the edge of the lake and shout to the silver of the full moon, "Yes!"

It doesn't interest me to know where you live or how much money you have.
I want to know if you can get up, after a night of grief and despair, weary and
bruised to the bone, and do what needs to be done to feed the children.

It doesn't interest me who you know or how you came to be here. I want to
know if you will stand in the center of the fire with me and not shrink back.

It doesn't interest me where or what or with whom you have studied. I want
to know what sustains you, from the inside, when all else falls away. I want to
know if you can be alone with yourself and if you truly like the company you
keep in the empty moments.


我无意得知你如何维持生计。

  我只想知道你渴望什么,

  你是否敢于将它的实现作为理想。

  

  我无意得知你的年纪。

  我只想知道为了爱,为了梦想,为了人生这一冒险,

  你是否敢于显得像个傻子。

  

  我无意得知你的月亮星座在哪一宫。

  我只想知道你是否曾触碰过你悲伤的核心,

  你是否经人生中的背叛变得成熟,

  是否因对痛苦的恐惧变得畏缩而自闭!

  

  我只想知道你能否与痛苦并肩而坐,

  不论是我的痛苦还是你自己的,

  而不去试着掩盖它,消除它,处理它。

  

  我只想知道当你快乐的时候,

  不论是我的快乐还是你自己的,

  你能否疯狂起舞,让狂喜一直蔓延到你的指尖,

  忘记要小心谨慎,要现实,忘记作为人类的极限。

  

  我无意得知你所讲述的故事是否真实。

  我只想知道你是否即使令别人失望,也要对自己诚实;

  是否即使背上背叛的罪名,也不会背叛自己的灵魂。

  我只想知道你是否真诚,是否令人信赖。

  

  我只想知道你能否在并不完美的每一天里发现美好,

  能否用上帝的存在充实你的人生。

  我只想知道你能否忍受失败,

  不论是我的失败还是你自己的,

  而仍然可以站在湖边对着银色的满月大喊,就是这样!

  

  我无意得知你住在哪里,收入如何。

  我只想知道即使整夜悲伤绝望,身心俱疲,伤痕累累,

  你是否还是会准时起身,为孩子们尽好自己的责任。

  

  我无意得知你是谁,你缘何在此。

  我只想知道你能否和我一齐站在烈火中央,毫不畏惧。

  

  我无意得知你学习的地点,内容或同伴。

  我只想知道当其他一切都坍塌消失的时候,

  剩下什么在内心支撑着你。

  我只想知道你能否与你自己独处,

在那些空虚的时刻,你是否真心喜欢陪伴你的你自己。

 

 

 

  

 

 

 

  

  

4 comments
  1. liu says: 2010-07-0108:00

    等了好久你丫终于更新啦,果然很有内容,我就喜欢八卦。
    i am going through a very similar crisis, i envy those who know what their dreams are and are courageous enough to persue them.. its so sad that after all so many years of the so-called education, i lost the ability to think for myself and feel from the inside. or maybe i am too coward to risk, too afriad to face my inner desire because i cant afford to lose, so i press my own subconsciousness. after all, whos got that sort of time and money to gamble..

  2. Alva011 says: 2010-08-2208:00

    一言问候,捎去我送给好友的晶莹的露珠,一声叮咛,是我远方的问候,一份惦念,是我远方的思念。

  3. Alva011 says: 2010-08-2208:00

    我也是,家里有人会开车,上班有人开车,所以,我也不想学开车,胆小啊但有时候又觉得自己会开车多好,想到哪儿开起车就走,不用麻烦别人

  4. alexia010 says: 2010-09-0408:00

    g还是啥也不想说哦

Submit comment